<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://traductionanglais.blogspirit.com/english_language_posts/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>Traduction technique, interprétariat et coaching en anglais - english_language_posts</title>
<description>Petite entreprise avec de grandes ambitions...</description>
<link>http://traductionanglais.blogspirit.com/english_language_posts/</link>
<lastBuildDate>Mon, 16 Nov 2009 14:51:34 +0100</lastBuildDate>
<generator></generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://traductionanglais.blogspirit.com/archive/2007/09/14/interesting.html</guid>
<title>Interesting...</title>
<link>http://traductionanglais.blogspirit.com/archive/2007/09/14/interesting.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com (Amanda Grey)</author>
<category>English language posts</category>
<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 22:45:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img name=&quot;media-45247&quot; src=&quot;http://traductionanglais.blogspirit.com/media/01/01/4b4fb2fa3a808db4cd81191ac2ec6706.gif&quot; alt=&quot;4b4fb2fa3a808db4cd81191ac2ec6706.gif&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; id=&quot;media-45247&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;By accident today, I came across WordCount.org and spent at least half an hour wading through words. The results of this fascinating analysis can be found below.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;language = 510&lt;/p&gt; &lt;p&gt;translation = 5443&lt;/p&gt; &lt;p&gt;communication = 1683&lt;/p&gt; &lt;p&gt;recrossed = 86799&lt;/p&gt; &lt;p&gt;the = 1&lt;/p&gt; &lt;p&gt;If you have absolutely no idea what I am talking about, &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.wordcount.org/main.php&quot;&gt;take a look here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://traductionanglais.blogspirit.com/archive/2007/05/22/delete-deal-defer.html</guid>
<title>Delete / Deal / Defer</title>
<link>http://traductionanglais.blogspirit.com/archive/2007/05/22/delete-deal-defer.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com (Amanda Grey)</author>
<category>English language posts</category>
<pubDate>Tue, 22 May 2007 14:30:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://traductionanglais.blogspirit.com/images/medium_inbox.jpg&quot; alt=&quot;medium_inbox.jpg&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; /&gt;My Outlook Inbox contains 534 messages!! I know, for someone as organised as me (!), emails have takes over, got on top of me and are creating clutter.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;One simple rule is all you need to organize your emails so that your Inbox is empty every evening when you switch off the computer (well that's the plan anyway):&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&quot;#FF3300&quot;&gt;Delete / Deal / Defer&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;By applying these actions to your emails immediately, you will be able to manage your Inbox more efficiently.&lt;/p&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; &lt;div align=&quot;left&quot;&gt;Decide if the email is for &lt;strong&gt;Information&lt;/strong&gt; or for &lt;strong&gt;Action&lt;/strong&gt;.&lt;/div&gt; &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;div align=&quot;left&quot;&gt;If it is for &lt;strong&gt;Information&lt;/strong&gt;, decide whether to keep it (&lt;font color=&quot;#FF3300&quot;&gt;&lt;strong&gt;DEAL&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt; = archive it) or &lt;font color=&quot;#FF3300&quot;&gt;&lt;strong&gt;DELETE&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt; it.&lt;/div&gt; &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;div align=&quot;left&quot;&gt;If it is for &lt;strong&gt;Action&lt;/strong&gt;, decide if the action is needed now (&lt;font color=&quot;#FF3300&quot;&gt;&lt;strong&gt;DEAL&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;) or later (&lt;font color=&quot;#FF3300&quot;&gt;&lt;strong&gt;DEFER&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;).&lt;/div&gt; &lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;When you have dealt with the email, &lt;font color=&quot;#FF3300&quot;&gt;&lt;strong&gt;DELETE&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt; or archive it. It is best to keep a structure of files in your Inbox that resembles your My Documents structure (which you have organised properly, right?).&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;If you have to &lt;font color=&quot;#FF3300&quot;&gt;&lt;strong&gt;DEFER&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt; action, &lt;strong&gt;&lt;em&gt;drag and drop the email to the Tasks button&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; in the navigation pane on the left. This will create a Task to remind you what needs to be done later on.&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;Now, it's going to take me half a day to plough through my 534 messages, but hopefully once that mamouth task is complete, it will only take 30 - 40 minutes a day to sort through my emails and end the day with a clean slate...&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;I'll keep you posted!&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;(&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.microsoft.com/france/entrepreneur/internet/4-facons-de-controler-la-boite-de-reception-de-votre-messagerie.mspx&quot;&gt;Article similaire en français&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://traductionanglais.blogspirit.com/archive/2007/04/25/the-only-politics-to-discuss.html</guid>
<title>The only Politics to discuss...</title>
<link>http://traductionanglais.blogspirit.com/archive/2007/04/25/the-only-politics-to-discuss.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com (Amanda Grey)</author>
<category>English language posts</category>
<pubDate>Thu, 26 Apr 2007 10:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://traductionanglais.blogspirit.com/images/medium_sachs78x105.jpg&quot; alt=&quot;medium_sachs78x105.jpg&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; /&gt;I have been listening over the last couple of weeks to the &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.bbc.co.uk/radio4/reith2007/&quot;&gt;Reith lectures on BBC Radio 4&lt;/a&gt;. The guest speaker for 2007 is &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.earth.columbia.edu/about/director/&quot;&gt;Professor Jeffrey Sachs&lt;/a&gt;, a renowned economist. His series of lectures is entitled &quot;Bursting at the Seams&quot;, and presents a highly intelligent and optimistic view of the challenges facing the world of globalisation; climate change, war, extreme poverty, bad governance, etc.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;I urge everyone to listen to this man's views, and the debate that follows each lecture. In this time of elections in France, if there is only one set of &quot;politics&quot; to adhere to, it is the politics of peace, fair distribution of wealth, respect for &quot;others&quot; and a sense of shared pride in our planet.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Neither right nor left, it is straight-down-the-middle common sense.&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://traductionanglais.blogspirit.com/archive/2007/02/25/holidays.html</guid>
<title>Holidays</title>
<link>http://traductionanglais.blogspirit.com/archive/2007/02/25/holidays.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com (Amanda Grey)</author>
<category>English language posts</category>
<pubDate>Sun, 25 Feb 2007 19:26:39 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;I've just had a week's holiday - granted, at home with the kids, but with no translations, no clients calling (surprise...) and no deadlines - bliss! Spring feels very close and the energy levels are rising...&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Result, the hydrangeas have been pruned, I'm up to date with the washing and my desk is clean and tidy, ready for a fresh start Monday morning. Things will have to be kept tidier, now I have hired an &quot;assistante commerciale&quot; for one day a week, to come and work on &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://traductionanglais.blogspirit.com/album/le_projet/&quot;&gt;The Project&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Not including the summer months, there are only six months to go until the Grand Opening of my new &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.amanda-grey.com/traduction_interpretariat_anglais/stop_press.htm&quot;&gt;Training Centre&lt;/a&gt; near Lorient. This list of things to organise is long... market studies, prospecting, advertising, decoration, opening event, etc. There just aren&quot;t enough hours in the day to do it all myself, so Jenny will become my right hand person, one day a week, to do the marketing and preparation.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;I'm beginning to get quite excited about it!&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://traductionanglais.blogspirit.com/archive/2007/01/26/welcome-to-english-speakers.html</guid>
<title>Welcome to English speakers!</title>
<link>http://traductionanglais.blogspirit.com/archive/2007/01/26/welcome-to-english-speakers.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com (Amanda Grey)</author>
<category>English language posts</category>
<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 22:45:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Having a look at the statistics of visitors to my blog, I have come to the conclusion that I need to post an article in English from time to time, just to keep these valued visitors for more than just a few seconds!&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://traductionanglais.blogspirit.com/images/medium_blogstats_country.gif&quot; alt=&quot;medium_blogstats_country.gif&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;So welcome to all you English speakers. Please don't hesitate to post your comments or questions about the translation business - I will do my best to answer them.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Maintaining an interesting and living blog is a constant job - a few minutes every few days, just to get away from the nasty technical document in progress, or between jobs. Maintaining a fully bilingual blog is even harder. Céline does a very good job of it in her wonderful translation blog here in &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.nakedtranslations.com/en/blog.php&quot;&gt;English&lt;/a&gt; and in &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.nakedtranslations.com/fr/blog.php&quot;&gt;French&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Over the coming weeks, I will try to return to some of my previous articles in French and post an English version.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;For the moment though, suffice it so say that I started this blog on translation after receiving several emails from budding translators, eager to pick the brains of a &quot;pro&quot;: how to get started, how to get organised, how to find and keep clients, the tools of the job, etc.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;I look forward to receiving your comments!&lt;/p&gt;
</description>
</item>
</channel>
</rss>